问题描述:
[单选]
对于“过去四代同堂并不少见”的翻译,正确的是()
A.In the past, it were not uncommon for four generations to live together.
B.In the past, it is not common for four generations to live together.
C.In the past, it was not uncommon for four generations to live together.
D.In the past, it is not uncommon for four generations to live together.
参考答案:查看无
答案解析:无
☆收藏
答案解析:无
☆收藏
- 我要回答: 网友(18.117.232.38)
- 热门题目: 1.小李2月从杭州A单位暂停参保 2.小李2月从杭州A单位暂停参保 3.市民小李,2022.1月在杭