问题描述:
[单选]
在中文和英语中,“塔”的发音是一样的,这是英语借用了中文;另外,“幽默”的发音也是一样的,这是中文借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人的交往只是近两个世纪的事,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史,几乎和英语一样古老。另外,这两种语言,属于完全不同的语系,没有任何亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不一定是由于语言间的互相借用,或是由于语言的亲缘关系所致。 上述论证必须假设以下哪项?
A.中文和英语中,意义和发音相同的词都是互相借用所致。
B.除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对“狗”一词有相同的发音。
C.没有第三种语言从英语或姆巴拉拉语中借用“狗”一词。
D.如果两种不同语系的语言拥有同一个词,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过。
参考答案:查看无
答案解析:无
☆收藏
答案解析:无
☆收藏
上一篇:下面哪一对人可能与W同组?
下一篇:一种正在试制中的微波干衣机具有这样的优点( )它既不加热空气,也不加热布料,却能加热衣服上的水。因此,能以较低的温度运作,既能省电,又能保护精细的纤维。但是,微波产生的波通常也能加热金属物体。目前,微波干衣机的开发者正在完善一个工艺,它能阻止放进干衣机的衣服上的细小金属(如发夹)发热而烧坏衣服。 下列哪项如果为真,能最有力地说明即使完善了这一工艺也不足以使微波干衣机有销路?
- 我要回答: 网友(13.59.198.150)
- 热门题目: 1.X:当一个罕见但严重的工业事 2.在过去的一年里,喷气式飞机的 3.在疾病横行的地区,许多孩子在