问题描述:
[多选]
配音翻译是一门"戴着镣铐跳舞"的艺术,它的核心是要求声画同步。总结起来,翻译时有三个方面的问题需要注意,他们是()。
A.口型问题
B.停顿问题
C.动作问题
D.音量问题
参考答案:查看无
答案解析:无
☆收藏
答案解析:无
☆收藏
- 我要回答: 网友(3.21.166.125)
- 热门题目: 1.()不是西方艺术的审美特征。 2.中国艺术的特征有()。 3.电影电视的艺术语言不包括()